| | √рамматический террор
—оциум

√рамматический террор

√рамматический террор
1 €нвар€ 1918 года победивший пролетариат ввел новую орфографию и сделал ее общеоб€зательной. Ѕольшевики, правда, не придумали ничего нового, а лишь воспроизвели аналогичное распор€жение ¬ременного правительства. ќднако если ¬ременное правительство исходило из того, что в течение долгого времени старые и новые правила будут сосуществовать, то большевики решили провести реформу фактически за один день. Ќасилие оказалось эффективным способом утверждени€ новых правил орфографии. “ак что в глазах потомков реформа ассоциируетс€ с большевиками и до сих пор называетс€ большевистской.ћалограмотные грамотеи¬ –оссии люб€т просвещать народ. ќбразованным сослови€м никогда не приходило в голову усомнитьс€ в том, что они обладают знани€ми, которые необходимы всем. „ему только не учили кресть€н энергичные культуртрегеры! ќдни звали кресть€н к топору, другие учили их любить веру, цар€ и отечество, третьи внедр€ли новомодные способы вспашки земли, четвертые заставл€ли чистить по утрам зубы, п€тыеЕ Ќу, в общем, вы пон€ли. Ќетрудно догадатьс€, что каждый просветитель считал свое дело самым важным и немного презирал всех остальных.ќднако была одна область, по отношению к которой все были единодушны, Ч это обучение кресть€н грамоте. ¬ том, что умение читать и писать €вл€етс€ благом и необходимым навыком, радикалы сходились с консерваторами. ѕоследн€€ четверть XIX века проходила под знаком народного просвещени€. „исло школ стремительно увеличивалось, и это приносило плоды. ѕо данным переписи 1897 года, среди жителей –оссии в возрасте 10Ц19 лет было 51% грамотных, в то врем€ как среди 50Ц59-летних Ч 20,1%. –азница более чем в два раза!
[img]http://rusevik.ru/data:image/svg xml,[/img]
ѕри этом массовое обучение кресть€н грамоте показало удивительную вещь. „ерез несколько лет после окончани€ школы даже самые успешные выпускники начинали писать не так, как их учили. Ќа неспособность или же нежелание кресть€н писать как положено жаловались практически все педагоги, но при этом никому не приходило в голову поискать в малограмотных кресть€нских текстах какую-то систему. Ќо така€ система, вне вс€кого сомнени€, существовала. огда лингвист ¬асилий Ѕогородицкий попыталс€ вы€снить, почему бывшие отличники пишут настолько чудовищно, он пришел к выводу, что причиной многих ошибок €вл€етс€ отнюдь не невежество.  ресть€не совершенно сознательно пытались минимизировать употребление букв Ђ€тьї и Ђi дес€теричноеї. Ђќдин грамотник, Ч вспоминал Ѕогородицкий, вовсе не писал буквы Ђ?", а между тем произносил ее, чита€ печатные книги. „тобы убедитьс€, знаком ли он с рукописным начертанием этой буквы, € написал ее и спросил, знает ли он эту букву; оказалось, что знает. “огда € полюбопытствовал узнать, почему он не пишет этого знакаї.Ќаш грамотник отвечал, что он пишет попросту, без этой буквы, и многие так пишут, в печатных же книгах буква эта употребл€етс€. “акже он говорил и про букву Ђiї, котора€ тоже не встречалась в его написани€х.¬асилий ЅогородицкийЋингвист ресть€не не только писали по-другому, но и их начальное обучение могло сильно отличатьс€ от того, к которому мы привыкли. ƒело в том, что параллельно со школьным обучением вплоть до начала XX века сохран€лс€ и архаичный способ обучени€ грамоте по церковнослав€нскому букварю, „асослову и ѕсалтыри. ¬ыучившиес€ таким образом люди могли, например, читать и петь в церкви, но вот читать ѕушкина или “олстого им было сложно.
[img]http://rusevik.ru/data:image/svg xml,[/img]
Ётим люд€м была адресована особа€ развлекательна€ литература, которую обычно называют лубочной. язык лубка сильно отличалс€ от €зыка классической литературы. — одной стороны, в лубке было множество черт, характерных дл€ церковных книг, с другой Ч здесь почти не использовались буквы Ђ€тьї и Ђi дес€теричноеї.  ресть€не считали такую орфографию правильной, и создатели лубков старались соответствовать вкусам и представлени€м своих читателей.ƒаже в лубках, воспроизвод€щих газетные заметки (кресть€не любили читать о придворной жизни), газетный текст переводилс€ в лубочную орфографию. ресть€не писали так, как писали авторы лубочных листов. ѕобороть это ни у кого не получалось, и така€ странна€ орфографи€ сохран€лась еще очень долго. »менно так пишет свои письма наша современница јгафь€ Ћыкова, отшельница из семьи старообр€дцев-беспоповцев, освоивша€ грамоту по церковным книгам.Ђятьї на страже старого пор€дка”чител€м было жаль тех усилий, которые они тратили на обучение кресть€н грамотному письму. √орько было видеть, как через несколько лет после выхода из школы бывшие ученики забывали про букву Ђ€тьї и прочие школьные премудрости.  азалось, что проще всего было бы упростить саму орфографию. ¬едь если правила будут простыми и естественными, то кресть€не сами не замет€т, как начнут им следовать.  онечно же, надежда на то, что упрощение орфографии сделает всех грамотными, была утопичной, но она была близка всем, кто мечтал разрушить социальные и сословные барьеры.
[img]http://rusevik.ru/data:image/svg xml,[/img]
¬ течение трех предреволюционных дес€тилетий по€вились многие дес€тки книг и статей, авторы которых предлагали различные реформаторские проекты. —имволом излишества системы русской орфографии стала все та же многострадальна€ буква Ђ?ї.Ќе лучше ли жевместо бессодержательных упражнений на употребление буквы У€тьФ зан€тьс€ с учениками хот€ бы стилистическими упражнени€ми и дать им навык, действительно полезный и необходимый, €сно излагать свои мысли, так как жалобы на то, что кончившие курс народной школы не могут толково написать письма, к сожалению, вполне справедливы.√руппа калужских учителей—уществует старый анекдот про то, что Ќиколай I однажды решил исключить букву Ђ€тьї из русского алфавита, однако знающие люди объ€снили царю, что эта буква весьма полезна, поскольку позвол€ет отличить грамотного человека от неграмотного.» действительно, в –оссии умение писать букву Ђ€тьї там, где надо, играло роль социального барьера, не позвол€вшего Ђкухаркиным дет€мї поступить в университет. “ак что школьники имели серьезную мотивацию дл€ того, чтобы зубрить слова, в которых следовало писать Ђ€тьї.ƒл€ этого существовали специальные стишки-запоминалки, например, вот такой: ЂЅ?дныйб?ло-с?рыйб?съ // ”б?жалб?дн€гавъл?съ. // Ѕ?лкой по л?суонъб?галъ, // –?дькой с хр?номъпооб?далъ. // » за горький с?йоб?дъ // ƒалъоб?тъ не делать б?дъї.ќбщественное мнение¬ предреволюционной –оссии общественное мнение имело огромное значение. Ћюди объедин€лись по интересам, писали статьи в толстые журналы, спорили, создавали и ниспровергали авторитеты. » конечно же, рассуждали о том, как обустроить –оссию, исправить дороги и просветить народ.ѕедагогическое общество при Ќовороссийском университете провело анкетирование среди учителей начальных школ и за€вило, что учител€ Ђединогласно сочувствуют упрощению современного русского правописани€ї. „лены общества утверждали, что школьники терпеть не могут диктантов, что обучение слишком сложному правописанию отнимает массу времени, которое можно было бы потратить с большей пользой, что школа должна в первую очередь учить мыслить и выражать свои мысли. “е же идеи звучали и на прошедшем в 1914 году ¬сероссийском съезде по народному образованию. ƒа и где их только не высказывали!—етовани€ по поводу чрезмерной сложности русской орфографии не могли не привести к по€влению практиков, предлагавших свои проекты орфографической реформы. ¬ 1889 году по€вилась брошюра профессора Ћ. ‘. ¬оеводского Ђќпыт упрощени€ русского правописани€ї, в которой предлагались новые орфографические правила.«десь не было места буквам Ђ€тьї, Ђфитаї и твердому знаку на конце слова, зато вводилась буква Ђhї, котора€ передавала особый вариант звука Ђгї (как в украинском €зыке) в словах ЂЅогї, Ђ√осподьї и Ђкогдаї.ƒругой проект реформы предложил учитель ј. √. √ерасимов, издавший брошюру с безумным названием Ђѕодарок неизгнанного неба. У–ожок-сам-гудокФ, или Ќовые песни, новые речи, нова€ грамотаї. √ерасимов предлагал ввести особую букву дл€ обозначени€ м€гкого Ђжї Ч Ђжї с хвостиком, как у Ђщї, вместо ЂЄї использовать букву Ђ?ї, Ђтак как начертание УЄФ по своей отрывчатости при письме и пестроте при чтении не вошло в общее употреблениеї, исключить буквы Ђi дес€теричноеї, Ђ€тьї и Ђфитаї, местоимение Ђчтої записывать как Ђштої и т. д.—амым радикальным из подобных проектов был орфографический проект руководител€ курсов счетоводов ‘. ¬. ≈зерского, придумавшего всеобщий алфавит. ¬ своей азбуке он объедин€л кириллические и латинские буквы. “аким образом он хотел создать универсальный алфавит, доступный не только русским кресть€нам, но и всему человечеству. ≈го орфографические опыты были опубликованы в виде отдельной брошюры, куда вошла также небольша€ хрестомати€, содержаща€ р€д классических стихотворений, набранных реформированной азбукой. ¬ыгл€дело это вот так:ЂЅуrаЈ мгlouЈnебо кrоеt, //VixrisnejniЈekruta // “о, как zveЈrЈonazavoet, // “о zaпlачеt, как ditaЈ, // “о по кrоvlе обvetшаloi?//Vdruг soloмоi?zaшuмit, // “о, как пutnikzaпozdalii?, //   namv окошко zastuчitї.ѕон€тно, что подобные орфографические эксперименты €вл€ютс€ курьезами, а не чем-то серьезным. Ќо они свидетельствуют о том, что общество ждало реформы орфографии.јкадемическа€ наука¬ 1904 году к работе над проектом реформы подключилось академическое сообщество. Ёто произошло благодар€ главному начальнику военно-учебных заведений великому кн€зю  онстантину –оманову, который обратилс€ в јкадемию наук с запросом, в какой степени классическое пособие по орфографии якова √рота Ч на него было ориентировано все школьное преподавание Ч авторитетно дл€ ученых. (¬ скобках можно заметить, что  онстантин –оманов возглавл€л также и јкадемию наук, так что в административном плане он обращалс€ сам к себе). Ќа этот запрос академи€ ответила, что предложенные √ротом правила не €вл€ютс€ абсолютом и что возможны и другие системы русской орфографии.
[img]http://rusevik.ru/data:image/svg xml,[/img]
Ќа пафосном заседании, которое прошло под председательством великого кн€з€, было решено готовить официальный проект реформы правописани€.   1912 году был подготовлен проект реформы, который и был положен в основу всех последующих реформ. Ќо подготовкой проекта все и ограничилось, а сами перемены были отложены на неопределенный срок.ѕока ученые и чиновники размышл€ли о светлом будущем русской орфографии и трагической судьбе буквы Ђ€тьї, в общественном мнении будуща€ реформа стала знаком демократии и прогресса. ≈сли вы прогрессист, то просто об€заны ратовать за кремацию трупов, женское равноправие, парламентаризм и реформированную орфографию. ј если вы охранитель, то прекрасно понимаете, что все эти сомнительные нововведени€ изобрели враги –оссии.ѕарламентаризм и орфографи€ѕосле ‘евральской революции о реформе заговорили уже на государственном уровне. ¬есной 1917 года была образована специальна€ комисси€, котора€ должна была составить проект долгожданной реформы. ѕодготовленный этой комиссией документ лишь незначительно отличалс€ от того проекта, который был составлен в 1912 году по инициативе великого кн€з€  онстантина –оманова.ѕредусматривалось исключение из алфавита букв Ђ€тьї, Ђфитаї, Ђi дес€теричноеї, а буква Ђерї (Ђъї) сохран€лась только в качестве разделительного знака. “о есть теперь следовало писать Ђхлебї, а не Ђхл?бъї, Ђ‘ерапонтї, а не Ђ?ерапонтъї, Ђразвитиеї, а не Ђразвитiеї.¬место окончани€ Ђ-агої у прилагательных следовало писать Ђ-огої, то есть вместо Ђвеликагої предлагалось писать Ђвеликогої.  роме того, унифицировались написани€ некоторых именных окончаний, в результате чего вместо Ђоднехъ, однемъ, однемиї следовало писать Ђодних, одним, однимиї, а местоимение родительного падежа Ђе€ї мен€лось на ЂеЄї.¬ременное правительство исходило из того, что орфографическа€ реформа Ч процесс небыстрый и никакое принуждение здесь не нужно. ¬ конце весны Ч начале лета 1917 года ћинистерство народного просвещени€ объ€вило, что школьников теперь будут учить по новым правилам. ѕри этом дореформенную орфографию никто не собиралс€ запрещать.ѕредполагалось, что две орфографические системы будут мирно сосуществовать. “е, кто привык к старым правилам, могли и не переходить на новые. ќб€зательной реформа была лишь дл€ первоклассников, старшеклассники же могли писать так, как их научили раньше. ѕри этом первоклассникам рассказывали о существовании Ђ€т€ї и Ђфитыї, чтобы у них не возникало проблем при чтении книг, изданных до реформы.ќднако на практике все выгл€дело не столь идиллически. ћассова€ школа Ч институт инерционный, и добровольно она не мен€етс€. ѕедагоги не привыкли слушатьс€ столь м€гких указов.   тому же у них не было учебных пособий: к сент€брю так и не были напечатаны буквари и учебники, соответствующие новым правилам. “ак что кроме энтузиастов, которых всегда меньшинство, учител€ были пассивны и учебный год началс€ по-старому.—оветы и предложени€ министерства относительно осуществлени€ реформы лишенные характера категорического приказани€, к чему так привык среднешкольный педагог за многие годы, прин€ты были лишь к сведению, а не к исполнению правоверными защитниками гротографии, а также и теми, кто органически боитс€ вс€ких новшеств в своем ближайшем деле.ќдин из педагогов огда реформа приобрела статус государственного меропри€ти€, против нее стали выдвигатьс€ обвинени€ политического характера. ¬ публицистике тех лет можно прочитать, что изъ€тие из алфавита букв Ч это шаг, спровоцированный военными противниками страны, и что министр народного просвещени€ јлександр ћануйлов просто пошел на поводу у врагов –оссии, которые таким образом разрушают национальную идентичность русского народа.Ђ¬ истории нашей грамотности, Ч писал преподаватель “ульской семинарии Ќиколай “роицкий, Ч от немецкого зачати€, по€вилась особа€ секта, по родителю Ч УмануиловщинаФ, а по догмату Ч Убезъ€тникиФЕ ќни упорно вдавливают этот свой догмат в мысль учащихс€ всех русских школ, как будто и головы учащихс€ те же, что вывески на магазинах наших сограждан-иноплеменниковЕ Ќадолго ли такое угнетение русской азбуки и речи?  то знает, может быть, и оно исчезнет так же скоро, как был неожиданно быстро изъ€т министерский портфель из рук УтоварищаФ ћануиловаї. ак и многие другие реформы, начатые ¬ременным правительством, реформа орфографии буксовала, и на ее успешное завершение оставалось все меньше надежд.ЂЅудет считатьс€ уступкой контрреволюции, и отсюда будут делатьс€ соответствующие выводыЕї.ћожет показатьс€ странным, что большевики вз€лись за русскую орфографию всего лишь через пару мес€цев после прихода к власти. ¬роде бы были у них дела и поважнее.¬ конце 1917 года ни у кого не было уверенности в том, что народные комиссары продержатс€ долго. ¬се разваливалось, все трещало по швам. ј тут кака€-то буква Ђ€тьї! ќднако большевистские вожди считали иначе.¬ одной из статей ј. ¬. Ћуначарский рассказал, как и почему было прин€то решение об упрощении орфографии. ¬о врем€ одной из бесед с Ћуначарским Ћенин говорил о том, что большевикам необходимо провести серию эффектных и заметных реформ. ѕришедшей к власти партии было необходимо продемонстрировать, что она не только боретс€ за власть, но и проводит долгожданные преобразовани€.Ђ≈сли мы сейчас не введем необходимые реформы, Ч говорил Ћенин Ћуначарскому, Ч это будет очень плохо, ибо в этом, как и в введении, например, метрической системы и григорианского календар€, мы должны сейчас же признать отмену разных остатков стариныї.
[img]http://rusevik.ru/data:image/svg xml,[/img]
Ћуначарский утверждал, что вообще-то Ћенин хотел, чтобы в будущем русска€ письменность перешла на латиницу, но не решалс€ сделать это немедленно. ј вот проект ¬ременного правительства, за которым сто€ла многолетн€€ академическа€ работа, вполне можно было выдать за свой собственный.  ак говорил Ћенин,Ђѕротив академической орфографии, предлагаемой комиссией авторитетных ученых, никто не посмеет сказать ни слова, как никто не посмеет возражать против введени€ календар€ї.“емпы проведени€ реформы были поистине большевистскими. ƒекрет Ќародного комиссариата просвещени€, запрещающий печатать что-либо по старой орфографии, был опубликован 30 декабр€, а вступал в силу 1 €нвар€. “о есть в течение последнего дн€ года предсто€ло во всех типографи€х страны изменить наборы шрифтов (вместо изъ€тых Ђ?ї и Ђiї нужно было изготовить дополнительные литеры Ђеї и Ђиї, которых теперь перестало хватать), переучить типографских наборщиков, корректоров и т. д. Ќетрудно догадатьс€, что никто не спешил выполн€ть этот бессмысленный указ.ƒо осени 1918-го ничего не мен€лось, а затем начались репрессии. ¬ окт€бре по€вилось постановление ¬—Ќ’ (¬ысшего совета народного хоз€йства) Ђќб изъ€тии из обращени€ общих букв русского алфавита в св€зи с введением новой орфографииї. Ётот документ требовал изъ€ти€ из наборных касс всех типографий исключенных из употреблени€ букв и запрещал при изготовлении комплектов типографских шрифтов включать туда литеры Ђ€тьї и Ђфитуї. —охранение опальных букв грозило владельцам типографий серьезными репресси€ми. » народ стал переучиватьс€.Ђ–еволюци€, Ч вспоминал об этом постановлении Ћуначарский, Ч шутить не любит и обладает всегда необходимой железной рукой, котора€ способна заставить колеблющихс€ подчинитьс€ решени€м, прин€тым центром. “акой железной рукой оказалс€ ¬олодарский: именно он издал в тогдашнем ѕетербурге декрет по издательствам печати, именно он собрал большинство отвечающих за типографию людей и с очень спокойным лицом и своим решительным голосом за€вил им: Уѕо€вление каких бы то ни было текстов, напечатанных по старой орфографии, будет считатьс€ уступкой контрреволюции, и отсюда будут делатьс€ соответствующие выводыФ. ¬олодарского знали. ќн был как раз из тех представителей революции, которые шутить не люб€т, и поэтому, к моему и многих других изумлению, с этого дн€ Ч в ѕетербурге, по крайней мере, Ч не выходило ни одного издани€ по старой орфографииї.–епрессии, которые постановление ¬—Ќ’ обещало всем, кто рискнет издавать книги по старой орфографии, и были тем новым, что большевики сделали дл€ русского письма.√осударственна€ машина и карательные органы реализовали проект ¬ременного правительства и выдали его за собственный. Ѕуквы из типографских касс исчезли (иногда изымали и твердые знаки, потому в некоторых издани€х первых послереволюционных лет вместо разделительного твердого знака используетс€ апостроф). ƒаже идейным консерваторам пришлось смиритьс€.¬ церковном календаре на 1919 год, который печаталс€ как раз в конце 1918-го, имеетс€ вот такое уведомление: Ђѕравославный календарь набран по новой орфографии. “ак потребовал ќтдел по делам печати; только под этим условием им разрешено печатание календар€ї.Ћюбовь к старой орфографии очень долго воспринималась как демонстраци€ нело€льности. ѕоказательной в этом отношении была судьба академика ƒ. —. Ћихачева, который был отправлен на —оловки за то, что в дружеском объединении Ђ осмическа€ академи€ наукї сделал шуточный доклад о преимуществах старой орфографии.Ўаг вправо, шаг влево Ч расстрел¬ 1920 году началась кампани€ по ликвидации неграмотности, в результате которой, по данным переписи 1939 года, уровень грамотности в ———– приблизилс€ к 90%. Ќовое поколение грамотеев училось уже по советским азбукам, конечно же, по новой орфографии. ѕричем новой была не только орфографи€, но и отношение к ней.
[img]http://rusevik.ru/data:image/svg xml,[/img]
≈сли старое русское правописание допускало значительную вариативность, то в советское врем€ отношение к правилам стало куда более жестким.—ложилась совершенно парадоксальна€ ситуаци€: демократизаци€ русской орфографии привела к тому, что ее правила стали абсолютной догмой.¬ышедшие в 1956 году официальные правила русской орфографии и пунктуации были утверждены не только јкадемией наук ———–, но еще и двум€ министерствами.ќни приобрели, таким образом, силу нормативного документа, закона.“акого высокого статуса орфографические правила в –оссии не имели никогда. ¬от и получилось, что борцы с об€зательными правилами и проповедники простоты запустили реформу, превратившую в конечном счете орфографические правила в нормативный документ.ƒольше всего продержалось старое правописание в издани€х русского зарубежь€. Ёмиграци€ видела свою миссию в сохранении русской культуры, уничтожаемой варварами-большевиками. ѕотому переход на Ђсоветскиеї правила правописани€ казалс€ невозможным. ќднако в последней четверти XX века нова€ орфографи€ пришла и в эмигрантские издани€. Ёто было св€зано с по€влением новых эмигрантов, прошедших советскую школу. —ейчас по старой орфографии выходит лишь крохотна€ часть изданий русского зарубежь€.јлександра ѕлетнева, јлександр  равецкий...

≈ще по теме

”ченые доказали способность голубей читать слова

”ченые доказали способность голубей читать слова

19-09-2016, 23:16
”ченые сделали сенсационное за€вление о голуб€х

”ченые сделали сенсационное за€вление о голуб€х

19-09-2016, 20:34
√угл поздравил букву Ђ®ї с 232-летием

√угл поздравил букву Ђ®ї с 232-летием

30-11-2015, 08:53
 алендарь: 29 но€бр€ Ц ƒень замечательной буквы Ђ®ї

 алендарь: 29 но€бр€ Ц ƒень замечательной буквы Ђ®ї

29-11-2015, 08:10
¬ Ѕеларуси выпуст€т новые банкноты с ошибкой

¬ Ѕеларуси выпуст€т новые банкноты с ошибкой

5-11-2015, 12:17
 Microsoft добавила в Office проверку белорусской орфографии

Microsoft добавила в Office проверку белорусской орфографии

5-08-2015, 14:48
—оциум

–едактор раздела —оциум
Ќаписать на e-mail